Karine Georgian

Browse 1-9 of 9 Available Recordings
WORKS ALBUMS
TITLE/COMPOSER
LABEL
I. Zart und mit Ausdruck
II. Lebhaft leicht
III. Rasch und mit Feuer
I. Mit leidenschaftlichem Ausdruck
II. Allegretto
III. Lebhaft
I. Nicht schnell
II. Lebhaft
III. Rasch
IV. Langsam, mit melancholischem Ausdruck
No. 1. Nicht schnell
No. 2. Einfach, innig
No. 3. Nicht schnell
No. 1. Andante molto
No. 2. Allegretto, mit zartem Vortrage
No. 3. Leidenschaftlich schnell
I. Prelude
II. Allemande
III. Courante
IV. Sarabande
V. Menuet I-II
VI. Gigue
I. Prelude
II. Allemande
III. Courante
IV. Sarabande
V. Menuet I-II
VI. Gigue
I. Prelude
II. Allemande
III. Courante
IV. Sarabande
V. Gavotte I-II
VI. Gigue
I. Prelude
II. Allemande
III. Courante
IV. Sarabande
V. Bourree I-II
VI. Gigue
I. Prelude
II. Allemande
III. Courante
IV. Sarabande
V. Bourree I-II
VI. Gigue
I. Prelude
II. Allemande
III. Courante
IV. Sarabande
V. Gavotte I-II
VI. Gigue
I. Adagio
II. Allegro
III. Andante
IV. Allegro moderato
I. Adagio
II. Allegro
III. Andante
IV. Allegro
I. Vivace
II. Adagio
III. Allegro
I. Allegro non troppo
II. Allegro
III. Largo
IV. Allegro
I. Dialogo
II. Scherzo-pizzicato
III. Elegia
IV. Marcia
V. Moto Perpetuo
I. Introduzione: Lento
II. Marcia: Allegro
III. Canto: Con moto
IV. Barcarola: Lento
V. Dialogo: Allegretto
VI. Fuga: Andante espressivo
VII. Recitativo: Fantastico
VIII. Moto perpetuo: Presto
IX. Passacaglia: Lento solenne
IX. Mournful Song - Autumn - Street Song - Grant repose together with the saints
I. Father, forgive them, for they know not what they do. (Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun)
II. Woman, behold thy son. - Behold thy mother. (Weib, siehe, des ist dein Sohn. - Siehe, das ist deine Mutter.)
III. Verily, I say unto three, To-day shalt thou be with me in paradise. (Wahrlich, ich sage dir: Heute noch wirst du mit mir im Paradiese sein.)
IV. My God, my god, why hast thou forsaken me? (Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?)
V. I thirst. (Mich durstet.)
VI. It is finished. (Es ist vollbracht.)
VII. Father, into thy hands I commend my spirit. (Vater, in deine Hande befehle ich meinen Geist.)