Holiday Shop


WGBH Radio WGBH Radio theclassicalstation.org

Villa-lobos: Complete Piano Music Vol 3 / Débora Halász


Release Date: 08/07/2000 
Label:  Bis   Catalog #: 912   Spars Code: DDD 
Composer:  Heitor Villa-Lobos
Performer:  Débora Halász
Number of Discs: 1 
Recorded in: Stereo 
Length: 1 Hours 17 Mins. 

Low Stock: Currently 3 or fewer in stock. Usually ships in 24 hours, unless stock becomes depleted.  

Works on This Recording

1.
Bailado infantil, W 35 by Heitor Villa-Lobos
Performer:  Débora Halász (Piano)
Period: 20th Century 
Written: 1936; Brazil 
2.
Brinquedo de Roda, W 45 by Heitor Villa-Lobos
Performer:  Débora Halász (Piano)
Period: 20th Century 
Written: 1912; Brazil 
3.
Cirandinhas (12) for Piano, W 210 by Heitor Villa-Lobos
Performer:  Débora Halász (Piano)
Period: 20th Century 
Written: 1925; Paris, France 
4.
Francette et Piá, W 237 by Heitor Villa-Lobos
Performer:  Débora Halász (Piano)
Period: 20th Century 
Written: 1929; Brazil 
5.
Histórias da carochinha, W 148 by Heitor Villa-Lobos
Performer:  Débora Halász (Piano)
Period: 20th Century 
Written: 1919; Brazil 
6.
Petizada, W 48 by Heitor Villa-Lobos
Performer:  Débora Halász (Piano)
Period: 20th Century 
Written: 1912; Brazil 
7.
Suite infantil no 1, W 53 by Heitor Villa-Lobos
Performer:  Débora Halász (Piano)
Period: 20th Century 
Written: 1912; Brazil 
8.
Suite infantil no 2, W 67 by Heitor Villa-Lobos
Performer:  Débora Halász (Piano)
Period: 20th Century 
Written: 1913; Brazil 

Sound Samples

Francette et Pia: I. Pia est venu en France (Pia comes to France)
Francette et Pia: II. Pia a vu Francette (Pia sees Francette)
Francette et Pia: III. Pia a parle a Francette ( Pia talks to Francette)
Francette et Pia: IV. Pia et Francette jouent ensemble ( Pia and Francette play together)
Francette et Pia: V. Francette est fachee (Francette is angry)
Francette et Pia: VI. Pia est parti pour la guerre ( Pia leaves for war)
Francette et Pia: VII. Francette est triste (Francette is sad)
Francette et Pia: VIII. Pia revient de la guerre (Pia returns from war)
Francette et Pia: IX. Francette est content (Francette is happy)
Francette et Pia: X. jouent pour toujours (Francette and Pia play forever)
Historias da Carochinha: I. No Palacio Encantando (In the enchanted castle)
Historias da Carochinha: II. A Cortesia do Principezinho (The courtesy of the little prince)
Historias da Carochinha: III. E o Pastorzinho Cantava (And the little shepherd sang)
Historias da Carochinha: IV. E a Princesazinha Dancava (And the little princess danced)
Petizada: I. A mao direita tem uma roseira (There is a rosebush at the right hand)
Petizada: II. Assim ninava Mama (Thus mummy cradled)
Petizada: III. A Pobresinha Sertaneja (The poor little girl from the backlands)
Petizada: IV. Vestidinho Branco (White little dress)
Petizada: V. Saci (Saci)
Petizada: VI. A Historia da Caipirinha (Story of the little hillbilly girl)
Brinquedo de Roda: I. Tira o seu pezinho (Lift your little foot)
Brinquedo de Roda: II. A Moda da Carranquinha (the Carranquinha song)
Brinquedo de Roda: III. Os tres Cavalheirozinhos (The three gentlemen)
Brinquedo de Roda: IV. Uma, duas Angolinhas (One, two hoops)
Brinquedo de Roda: V. Garibaldi foi a missa (Garibaldi went to mass)
Brinquedo de Roda: VI. Vamos todos cirandar (Let us all dance around)
Suite infantil No. 1: I. Bailando (Dancing)
Suite infantil No. 1: II. Nene vai dormir (The baby is going to sleep)
Suite infantil No. 1: III. Artimanhas (Tricks)
Suite infantil No. 1: IV. Reflexoes (Reflections)
Suite infantil No. 1: V. No Balanco (On the swing)
Suite infantil No. 2: I. Allegro
Suite infantil No. 2: II. Andantino
Suite infantil No. 2: III. Allegretto
Suite infantil No. 2: IV. Allegro non troppo
Bailado infantil (Children's Ballet)
Cirandinhas: I. Zangou-se o cravo com a rosa? (Did the carnation get angry with the rose?)
Cirandinhas: II. Adeus, bela morena (Farewell, pretty brunette)
Cirandinhas: III. Vamos, maninha (Let's go, little sister)
Cirandinhas: IV. Olha aquela menina (Look at that girl)
Cirandinhas: V. Senhora pastora (Mrs. Shepherdess)
Cirandinhas: VI. Cai, cai, balao (Come down, balloon)
Cirandinhas: VII. Todo mundo passa (Everyone passes by)
Cirandinhas: VIII. Vamos ver a mulatinha (Let's see the little mestizo girl)
Cirandinhas: IX. Carneirinho, carneirao (Small sheep, big sheep)
Cirandinhas: X. A canoa virou (The boat capsized)
Cirandinhas: XI. Nesta rua tem um bosque (In this street there is a wood)
Cirandinhas: XII. Lindos olhos que ela tem (How beautiful her eyes are)

Customer Reviews

Be the first to review this title
Review This Title
Review This Title Share on Facebook




YOU MUST BE A SUBSCRIBER TO LISTEN TO ARKIVMUSIC STREAMING.
TRY IT NOW FOR FREE!
Sign up now for two weeks of free access to the world's best classical music collection. Keep listening for only $19.95/month - thousands of classical albums for the price of one! Learn more about ArkivMusic Streaming
Aleady a subscriber? Sign In