WGBH Radio WGBH Radio theclassicalstation.org

Suppé: Fatinitza / Praxmarer, Houtzeel, Scheschareg, Et Al


Release Date: 08/28/2007 
Label:  Cpo   Catalog #: 777202   Spars Code: DDD 
Composer:  Franz von Suppé
Performer:  Stephanie HoutzeelSteven SchescharegChristian BauerZora Antonic,   ... 
Conductor:  Vinzenz Praxmarer
Orchestra/Ensemble:  Franz Lehár OrchestraBad Ischl Lehár Festival Chorus
Number of Discs: 2 
Recorded in: Stereo 
Length: 2 Hours 16 Mins. 

Low Stock: Currently 3 or fewer in stock. Usually ships in 24 hours, unless stock becomes depleted.  

Notes and Editorial Reviews

No weak links in the cast … Houtzel, who sings with charm and a natural understanding of the idiom. Everyone relishes the words … verve and understanding … excellent results ...

Suppé is a composer whose music was once inescapable. The Overture to the play “Poet and Peasant” could be heard in recordings from Beecham with the Royal Philharmonic to Eddie Peabody on the solo banjo - well worth a reissue - but little was available to show what happened in the operettas that followed his other overtures. At last this is changing, and the present recording is a major step along the way towards his restoration in what surely must be a high place in the gallery of operetta composers.

Suppé started
Read more with incidental music and short works, including “Light Cavalry” and “Die schöne Galathee”. “Fatinitza” was composed in 1876, only two years after “Die Fledermaus” and using the same team of librettists – Friedrich Zell and Richard Geneé. It was a great success for the rest of the nineteenth century but had virtually disappeared in its original form until the revival which forms the basis of this recording. Performances of a revised version in 1956 had probably been counter-productive as they omitted one of its most surprising and effective features – the casting of the leading male rôle – a Lieutenant in the Russian Army - as a mezzo soprano. As for much of the time he (“she”) is disguised as a woman its recasting as a tenor must have had important and harmful musical and dramatic consequences.

“ Fatinitza” is set in the Crimean War. That had finished only some twenty years earlier having been in many ways one of the first to show the full horrors of modern warfare. No hint of that appears here, although I shudder to think what some producers might make of it. The plot basically concerns the leading character’s efforts to marry the niece of an elderly Russian General despite her abduction by a Turkish Pasha. The Second Act is set in the harem of the Pasha’s Palace, an echo of Mozart’s “Die Entführung aus dem Serail” which is emphasized by the leading character’s unconsummated intention of arranging a performance of that opera. The recording unfortunately lacks a text or translation and for a non-German speaker it is sometimes hard from the brief synopsis to be sure where exactly in the plot one is at times. This does inevitably reduce enjoyment and is a blot on an otherwise excellent presentation, with photos (albeit not enough) from the stage production and lengthy biographies of the performers. Nonetheless the gist of the action is clear, and the performance is so idiomatic that it would be foolish to regard this lack as a fatal flaw to total enjoyment. That was indeed my reaction every time I listened to this recording. Even the dialogue – at times over 4 minutes at a time – is performed with such panache that I almost felt that, despite not speaking German, I understood what was being said. It certainly never seemed merely a penance to be got through before the next musical number as is sometimes the case even in musically excellent recordings. The dialogue is recorded at a lower level than the music but not as low as it would be naturally. This makes listening a great deal more comfortable.

The recording is based on a production at the Bad Ischl Festival in 2006, so that by the time of the recording all the artists were well inside their rôles. There are no weak links in the cast, but I found myself looking forward especially to each appearance of Stephanie Houtzel, who sings with charm and a natural understanding of the idiom. Everyone relishes the words – making it especially regrettable that they are not fully understandable by a non-German speaker, apart from a quotation in English from “Some like it hot”, whose context can only be guessed at and which is presumably part of a revision of the dialogue by Leonard and Sabine Pinsloo. The orchestra and chorus also deserve praise for the verve and understanding that they bring to the piece. Vinzenz Praxmarer, the conductor, must have been more than satisfied with the excellent results he obtained from them.

Overall, and even taking into account the lack of a libretto, I must recommend this very strongly not only to any devotee of Viennese operetta but also to any lover of the music of Offenbach and Sullivan. “Fatinitza” may not be quite up to the standard of the best of Johann Strauss, Offenbach or Sullivan but it is certainly not as far behind as its neglect might suggest.

-- John Sheppard, MusicWeb International
Read less

Works on This Recording

1. Fatinitza by Franz von Suppé
Performer:  Stephanie Houtzeel (Mezzo Soprano), Steven Scheschareg (Baritone), Christian Bauer (Tenor),
Zora Antonic (Soprano), Bernhard Adler (Bass Baritone)
Conductor:  Vinzenz Praxmarer
Orchestra/Ensemble:  Franz Lehár Orchestra,  Bad Ischl Lehár Festival Chorus
Period: Romantic 
Written: 1876; Vienna, Austria 
Venue:  Festival Playhouse, Bad Ischl, Austria 
Length: 135 Minutes 32 Secs. 
Notes: Festival Playhouse, Bad Ischl, Austria (08/21/2006 - 08/24/2006) 

Sound Samples

Fatinitza: Act I: Preludio
Fatinitza: Act I: Introduction: Halt, wer da? (Watchers)
Fatinitza: Act I: Dialogue: Ha, ha, ha! Hurrah! (All Cadets)
Fatinitza: Act I: Entrance of Marketenders: Wutki, wenn die Flasche leer! (Wuika)
Fatinitza: Act I: Dialogue: Dimitri Fedorowitsch! Drei Tage Barackenarrest (Ossip)
Fatinitza: Act I: Dreamsong: Erwache frei von allem Kummer (Cadets, Chorus)
Fatinitza: Act I: Dialogue: Du hast getraumt? (Steipann)
Fatinitza: Act I: Reporter's Song: Was gibt's da? (Wladimir)
Fatinitza: Act I: Dialogue: Pardon, Herr von Golz (Ossip)
Fatinitza: Act I: Departure of Cadets: Aber deswegen niemals verlegen (Julian)
Fatinitza: Act I: Dialogue: Ich soll die Rollen herausschreiben (Steipann)
Fatinitza: Act I: Entrance of Generals: Himmel, Bomben, Element! (Kantschukoff)
Fatinitza: Act I: Dialogue: Boze! Og Gott! Allah, sei uns gnadig! (Steipann)
Fatinitza: Act I: Duet: Wollen Sie mich lieben (Wladimir, Kantschukoff)
Fatinitza: Act I: Dialogue: So will ich zum ersten Male in meinem Leben (Kantschukoff)
Fatinitza: Act I: March: Liegt der Schnee so weiss (Chorus)
Fatinitza: Act I: Dialogue: Jetzt ist es hochste Zeit, dass verschwindet (Wladimir)
Fatinitza: Act I: Aria: Eurer Onkel (Lydia)
Fatinitza: Act I: Quartet: Eine Zuflucht winket Dir (Kantschukoff, Lydia, Wladimir, Julian)
Fatinitza: Act I: Finale: Nur kein Geschrei (Chorus)
Fatinitza: Act II: Toilette Chorus: Den Gebieter zu entzucken (4 Solos, Sklavinnen)
Fatinitza: Act II: Dialogue: Schnell Schnell! Seine Hoheit kommt! (Mustapha)
Fatinitza: Act II: Couplet: Reformen tun Not bei der turkischen Nation (Izzet)
Fatinitza: Act II: Dialogue: Ever Hoheit! Hier sind die beiden Christinnen (Hassan)
Fatinitza: Act II: Izzet's Departure: Ein bissel auffrischen (Izzet, Nursidah, Besika, Diona, Suleika)
Fatinitza: Act II: Duet: Mein Herz, es zogt (Wladimir, Lydia)
Fatinitza: Act II: Dialogue: Kommt Schwestern, totet die Christin (Women)
Fatinitza: Act II: Sextett: Bin ich selbst (Wladimir, Lydia, Nursidah, Besika, Zuleika, Diona)
Fatinitza: Act II: Dialogue: Lasst die russischen Parlamentarier hier eintreten (Mustapha)
Fatinitza: Act II: Kismet Duet: Jeder Trinker ist anfangs nuchtern (Izzet, Julian)
Fatinitza: Act II: Glocken Sextett: Silberglockchen rufen helle (Nursidah, Julian, Izzet, Diona, Zuleika, Besika)
Fatinitza: Act II: Finale: Und num zum Karagois! (Izzet)
Fatinitza: Act II: March
Fatinitza: Act III: Glocken Aria: Glockentone kunden Frieden (Lydia)
Fatinitza: Act III: Dialogue: Ein Gast, ein Gast (Steipann)
Fatinitza: Act III: Duet: Um 's Spur zu finden (Julian, Kantschukoff)
Fatinitza: Act III: Dialogue: scheint wirklich stark begehrt zu sein! (Julian)
Fatinitza: Act III: Trio: Dich wieder zu seh'n (Wladimir, Lydia, Julian)
Fatinitza: Act III: Dialogue: Wladimir, Junge (Julian)
Fatinitza: Act III: Finale: Willkommen! Hier steht die Braut (Kantschukoff)

Customer Reviews

Be the first to review this title
Review This Title
Review This Title Share on Facebook